Prev: test
Next: Call for Papers: IAENG International Conference on Control and Automation (ICCA 2010)
From: Spinner on 29 Nov 2009 05:26 Mok-Kong Shen <mok-kong.shen(a)t-online.de> wrote: >Spinner wrote: > >> That's not even english. > >I suppose in a group that is not dedicated to discussions on languages >one could be a little bit tolerant about foreigners' poor English (if >one notes that 'english' is also not English). > >M. K. Shen > Then how about 'not grammatically constructed as to make sense in any known language'. However you translate it, the nouns and verbs do not make a sentence that conveys information. Typical nit pick response that's the fingerprint of a genuine troll. It's always nice to decoloak one now and then. -- 2+2!=5 even for extremely large values of 2
From: Mok-Kong Shen on 29 Nov 2009 17:19 Spinner wroe: > Mok-Kong Shen wrote: > >> Spinner wrote: >> >>> That's not even english. >> I suppose in a group that is not dedicated to discussions on languages >> one could be a little bit tolerant about foreigners' poor English (if >> one notes that 'english' is also not English). > Then how about 'not grammatically constructed as to make sense in any > known language'. However you translate it, the nouns and verbs do not > make a sentence that conveys information. I can admit that I have the not very nice habit of writing unusually long and complex sentences, often with embeded parentheses etc., and that in the post in question I perhaps should have used 'since in them' in place of 'in that' and maybe also put in some additional punctuation marks to ensure unambigious parsing, but I think the meaning of the sentence should nonetheless be clear to a normal reader. Now how about this: I learned however that computer arts (since in them no such comparisons can be done, each piece being originally created by the artist/user with (rather arbitrary) creativity) could apparently offer quite some advantages as carriers of stego, since they could easily adapt to external constraints, if required. [1] Could you make sense out of it or nothing at all? If yes, please re-read the original and give your critque to that once again with some details. M. K. Shen
From: Noob on 1 Dec 2009 04:12 Spinner wrote: > Typical nit pick response that's the fingerprint of a genuine troll. > It's always nice to decloak one now and then. Plonk him, like some (most?) have already done. > -- > 2+2!=5 even for extremely large values of 2 The sig delimiter is DASH DASH SPACE NEWLINE. Yours is missing the SPACE ;-)
From: WTShaw on 2 Dec 2009 22:13 On Nov 29, 4:19 pm, Mok-Kong Shen <mok-kong.s...(a)t-online.de> wrote: > Spinner wroe: > > > Mok-Kong Shen wrote: > > >> Spinner wrote: > > >>> That's not even english. > >> I suppose in a group that is not dedicated to discussions on languages > >> one could be a little bit tolerant about foreigners' poor English (if > >> one notes that 'english' is also not English). > > Then how about 'not grammatically constructed as to make sense in any > > known language'. However you translate it, the nouns and verbs do not > > make a sentence that conveys information. > > I can admit that I have the not very nice habit of writing unusually > long and complex sentences, often with embeded parentheses etc., and > that in the post in question I perhaps should have used 'since in them' > in place of 'in that' and maybe also put in some additional punctuation > marks to ensure unambigious parsing, but I think the meaning of the > sentence should nonetheless be clear to a normal reader. Now how about > this: > > I learned however that computer arts (since in them no such comparisons > can be done, each piece being originally created by the artist/user > with (rather arbitrary) creativity) could apparently offer quite > some advantages as carriers of stego, since they could easily adapt > to external constraints, if required. [1] > > Could you make sense out of it or nothing at all? If yes, please > re-read the original and give your critque to that once again with > some details. > > M. K. Shen A programmer who writes a program that has ranges of options has allowed those options by his selection. Who is the composer therein? Such a production defines a new class of creation, rather a response to a ripple started by the creator. Such constraints on the creation could be used for stego purposes but I reserve the right to find some of the intermediate products worth listening to in themselves. In search of some stego capabilities years ago, I toyed with colors and other image parameters which I could force on pictures. I found worthwhile rewards in science and in art thus produced but I reserve the right to pick what art I like and not promulgate that which I do not find appeasing. The art side drew me into rather unexpected circles and rather devoid of squares. (Pardont the idiomatic content here..)
From: mosherubin on 3 Dec 2009 02:01
On Nov 30, 12:19 am, Mok-Kong Shen <mok-kong.s...(a)t-online.de> wrote: > Spinner wroe: > > > Mok-Kong Shen wrote: > > >> Spinner wrote: > > >>> That's not even english. > >> I suppose in a group that is not dedicated to discussions on languages > >> one could be a little bit tolerant about foreigners' poor English (if > >> one notes that 'english' is also not English). > > Then how about 'not grammatically constructed as to make sense in any > > known language'. However you translate it, the nouns and verbs do not > > make a sentence that conveys information. > > I can admit that I have the not very nice habit of writing unusually > long and complex sentences, often with embeded parentheses etc., and > that in the post in question I perhaps should have used 'since in them' > in place of 'in that' and maybe also put in some additional punctuation > marks to ensure unambigious parsing, but I think the meaning of the > sentence should nonetheless be clear to a normal reader. Now how about > this: > > I learned however that computer arts (since in them no such comparisons > can be done, each piece being originally created by the artist/user > with (rather arbitrary) creativity) could apparently offer quite > some advantages as carriers of stego, since they could easily adapt > to external constraints, if required. [1] > > Could you make sense out of it or nothing at all? If yes, please > re-read the original and give your critque to that once again with > some details. > > M. K. Shen Hi M. K. Shen, After reading the last few replies to your posting, I feel compelled to comment. I am amazed anew how abrasive, unpleasant, nasty, offensive, loathsome, toxic, and petty some people can be. Truth be told, it is the hallmark of a small, jealous, and angry mind. Even if one finds the wording a bit hard to understand, there is a civil and cultured way to ask for clarification. Forums like sci.crypt are meant to stimulate a free-flowing stream of ideas. The fact that there are those who try to poison the atmosphere, have nothing constructive to contribute, and attempt to stifle creativity (for reasons known only to them) will someday make a fascinating psychoanalytic study. Just ignore the noise. Your postings to date have always been thought-provoking and creative, and you should continue posting for many years to come. I only wish I knew a foreign language as well as you know English. Moshe P.S. To all flamers in the present and the future, save yourselves the trouble and don't bother following up on this one -- it is intended primarily for M. K. Shen, and is only being "CC'd" to everyone else. |