Prev: integer
Next: shared memory question
From: Ersek, Laszlo on 5 Mar 2010 12:13 In article <4JydnbCdGNgatgzWnZ2dnUVZ7rydnZ2d(a)bt.com>, Richard Heathfield <rjh(a)see.sig.invalid> writes: > Ersek, Laszlo wrote: >> Because when read out loud, "i" is the subject. > > Again, your comment would only be relevant if this were English, which > it isn't. Exactly -- I'm a staunch member of the "7 == x" camp. I just tried to explain why, as I perceive, Seebs thinks what he thinks. (Sorry if this qualifies as bad etiquette.) Cheers, lacos
From: Tim Streater on 5 Mar 2010 12:31 On 05/03/2010 16:04, Richard Heathfield wrote: > Ersek, Laszlo wrote: >> In article <OIidndrfAtccKg3WnZ2dnUVZ8sCdnZ2d(a)bt.com>, >> Richard Heathfield <rjh(a)see.sig.invalid> writes: >> >>> Seebs wrote: >>> >>> <snip> >>> >>>> When I see "if (x != y)" in C, I >>>> unconsciously perceive it to be the case that x could vary and y >>>> couldn't. >>> Why? >> >> Because he pronounces it as "x is not equal to y", and the subject of >> that sentence is "x". "x" is the actor, the variable that is acting. "y" >> is part of the prepositional phrase, it is static. > > This is C we're discussing, not English. It is folly to pretend that the > rules of English apply to C. But Richard, you have to read the code in order to interpret it mentally and decide whether it's correct or not, or how to amend it. I gave up on Forth, Lisp, and regexps for just this reason. -- Tim "That the freedom of speech and debates or proceedings in Parliament ought not to be impeached or questioned in any court or place out of Parliament" Bill of Rights 1689
From: Richard Heathfield on 5 Mar 2010 12:40 Ersek, Laszlo wrote: > In article <4JydnbCdGNgatgzWnZ2dnUVZ7rydnZ2d(a)bt.com>, > Richard Heathfield <rjh(a)see.sig.invalid> writes: > >> Ersek, Laszlo wrote: > >>> Because when read out loud, "i" is the subject. >> Again, your comment would only be relevant if this were English, which >> it isn't. > > Exactly -- I'm a staunch member of the "7 == x" camp. I just tried to > explain why, as I perceive, Seebs thinks what he thinks. (Sorry if this > qualifies as bad etiquette.) I misinterpreted your reply, and misreplied accordingly. The responsibility for bad etiquette in this subthread, if bad etiquette has indeed transpired, is entirely mine. -- Richard Heathfield <http://www.cpax.org.uk> Email: -http://www. +rjh@ "Usenet is a strange place" - dmr 29 July 1999 Sig line vacant - apply within
From: William Ahern on 5 Mar 2010 12:01 In comp.lang.c Keith Thompson <kst-u(a)mib.org> wrote: > William Ahern <william(a)wilbur.25thandClement.com> writes: > > In comp.unix.programmer Ike Naar <ike(a)localhost.claranet.nl> wrote: > [...] > >> Using ``='' for something other than equality was, in my opinion, the > >> most unfortunate design decision in the design of C. > > > > But it does mean equality. In fact, it commands it. > > Not for volatile objects or NaNs. The implementation may not comply, and by the standard rightly so. But "=" is nonetheless a command by the programmer to make the object equal. "=" isn't a cognate w/ the mathemetical symbol. It's merely overloaded. C is an imperative language, afterall.
From: Richard Heathfield on 5 Mar 2010 12:48
Tim Streater wrote: > On 05/03/2010 16:04, Richard Heathfield wrote: >> Ersek, Laszlo wrote: >>> In article <OIidndrfAtccKg3WnZ2dnUVZ8sCdnZ2d(a)bt.com>, >>> Richard Heathfield <rjh(a)see.sig.invalid> writes: >>> >>>> Seebs wrote: >>>> >>>> <snip> >>>> >>>>> When I see "if (x != y)" in C, I >>>>> unconsciously perceive it to be the case that x could vary and y >>>>> couldn't. >>>> Why? >>> >>> Because he pronounces it as "x is not equal to y", and the subject of >>> that sentence is "x". "x" is the actor, the variable that is acting. "y" >>> is part of the prepositional phrase, it is static. >> >> This is C we're discussing, not English. It is folly to pretend that the >> rules of English apply to C. > > But Richard, you have to read the code in order to interpret it mentally > and decide whether it's correct or not, or how to amend it. Right. But it makes more sense to read it in C than to read it in English. [Analogy alert!] When deciding on the correctness of a passage in French or German, one should read it in French or German, not English. Thinking in a foreign language is difficult, but that does not mean that the attempt should not be made when dealing with sentences written in that language. > I gave up on > Forth, Lisp, and regexps for just this reason. I have to confess that an utter inability to read, let alone think in, Whitespace led me to reject that language without even trying to write a single program in it. Regular expressions are actually a very good example (or, perhaps, are very good examples) of how translation to English doesn't really aid comprehension. You need to be able to think in regexps if you're going to use them effectively. I'm okay with simple regexps, but only because I've internalised them. The moment I find myself trying to translate them into English, I know I've lost. -- Richard Heathfield <http://www.cpax.org.uk> Email: -http://www. +rjh@ "Usenet is a strange place" - dmr 29 July 1999 Sig line vacant - apply within |