Prev: Request
Next: Use of bcc for group emails
From: elisabeth singendonk on 10 Mar 2010 13:58 "Tom" <Tom(a)discussions.microsoft.com> schreef in bericht news:854369FC-9DFC-45B9-8F54-F2C6C6A93714(a)microsoft.com... >I was able to open this attachment but it is written in computer code. Is > there any way to translate this into readable English? Thank you for any > help. > > > Tom
From: elisabeth singendonk on 10 Mar 2010 13:58 "Tom" <Tom(a)discussions.microsoft.com> schreef in bericht news:854369FC-9DFC-45B9-8F54-F2C6C6A93714(a)microsoft.com... >I was able to open this attachment but it is written in computer code. Is > there any way to translate this into readable English? Thank you for any > help. > > > Tom
From: elisabeth singendonk on 10 Mar 2010 14:00 "Tom" <Tom(a)discussions.microsoft.com> schreef in bericht news:854369FC-9DFC-45B9-8F54-F2C6C6A93714(a)microsoft.com... >I was able to open this attachment but it is written in computer code. Is > there any way to translate this into readable English? Thank you for any > help. > > > Tom
From: elisabeth singendonk on 10 Mar 2010 14:00 "Tom" <Tom(a)discussions.microsoft.com> schreef in bericht news:854369FC-9DFC-45B9-8F54-F2C6C6A93714(a)microsoft.com... >I was able to open this attachment but it is written in computer code. Is > there any way to translate this into readable English? Thank you for any > help. > > > Tom
From: elisabeth singendonk on 10 Mar 2010 14:00
"Tom" <Tom(a)discussions.microsoft.com> schreef in bericht news:854369FC-9DFC-45B9-8F54-F2C6C6A93714(a)microsoft.com... >I was able to open this attachment but it is written in computer code. Is > there any way to translate this into readable English? Thank you for any > help. > > > Tom |