Prev: pissing & pooping leotards in public STORY by ineed2pee
Next: How to calculate effective/average paged memory access time
From: dobedire on 24 Jan 2008 17:02 ac character quo antiquitus scripta est lex sic permansit usque ad LXX. Josephus says that the Law was in Hebrew when it was translated by the Seventy. Under Antiochus and Vespasian, when they wanted to abolish the books, and when there was no prophet, they could not do so. And under the Babylonians, when no persecution had been made, and when there were so many prophets, would they have let them be burnt? Josephus laughs at the Greeks who would not hear... Tertullian: Perinde potuit abolefactam eam violentia cataclysmi in spiritu rursus reformare, quemadmodum et Hierosolymis Babylonia expugnatione deletis, omne instrumentum Judaicae literaturae per Esdram constat restauratum.[113] He says that Noah could as easily have restored in spirit the book of Enoch, destroyed by the Deluge, as Esdras could have restored the Scriptures lost during the Captivity. (Theos) en te epi Nabouchodonosor aichmalosia tou laou, diaphthareison ton Graphon... enepneuse 'Esdra to ierei, ek tes phules Leui tous ton progegonoton propheton pantas anataxasthai logous, kai apokatastesai to lae ten dia Mouseos nomothesian. He alleges this to prove that it is not incredible that the Seventy may have explained the Holy Scriptures with that uniformity which we admire in th |