Prev: Problem with Epson CX 5000 series printer in OS X 10.6.1
Next: Trouble setting up chroot for sftp
From: heron stone on 18 Oct 2009 19:06 In article <meet.me-03DCDE.15442318102009(a)feeder.eternal-september.org>, Gerry <meet.me(a)three.com> wrote: > > ?so why should we wait until the end of a written > > utterance to determine if it is an assertion > > or a question > > Because that is where one would expect it to be. Writing questions in > the form of haiku doesn't help much either. ..expectations can change -- unDO email address ___ Nature, heron stone to be commanded, http://gendo.net must be obeyed. mailto:heronDO(a)gendo.net
From: Ian Gregory on 18 Oct 2009 19:14 On 2009-10-18, heron stone <heronDO(a)gendo.net> wrote: > not that i know of > .intonation plays no part in written communication > > ?so why should we wait until the end of a written > utterance to determine if it is an assertion > or a question Fair point. As an aside, here is an example of a sentence where omission of the last word results in being unable to determine the meaning, or even pronunciation, of the second word: A tear was in her Compare "eye." and "dress.". But on reading the full sentence in either case, people don't seem to have a problem with the fact that the second word can't be resolved until the end. Similarly, my brain doesn't seem to have a problem with the directive "interpret last sentence as a question" - and I don't think it would have significantly less trouble with the directive "interpret following sentence as a question". Anyway, since a simple sed script could (presumably, I haven't tried) translate between the two forms there isn't really an issue is there:-) Ian -- Ian Gregory http://www.zenatode.org.uk/ian/
From: heron stone on 18 Oct 2009 19:26 In article <slrnhdn8ah.1r30.foo(a)zenatode.org.uk>, Ian Gregory <foo(a)prdetfanaaeextna.invalid> wrote: > On 2009-10-18, heron stone <heronDO(a)gendo.net> wrote: > > > not that i know of > > .intonation plays no part in written communication > > > > ?so why should we wait until the end of a written > > utterance to determine if it is an assertion > > or a question > > Fair point. > > As an aside, here is an example of a sentence where omission of the last > word results in being unable to determine the meaning, or even > pronunciation, of the second word: > > A tear was in her > > Compare "eye." and "dress.". > > But on reading the full sentence in either case, people don't seem to > have a problem with the fact that the second word can't be resolved > until the end. > > Similarly, my brain doesn't seem to have a problem with the directive > "interpret last sentence as a question" - and I don't think it would > have significantly less trouble with the directive "interpret following > sentence as a question". > > Anyway, since a simple sed script could (presumably, I haven't tried) > translate between the two forms there isn't really an issue is there:-) > > Ian ..thanks Ian for your thoughts ..the following link takes you to a short description and rationale for what i call EarthLing formatting http://gendo.net/gendo/rthling.html -- unDO email address ___ Nature, heron stone to be commanded, http://gendo.net must be obeyed. mailto:heronDO(a)gendo.net
From: TaliesinSoft on 18 Oct 2009 20:07 On Sun, 18 Oct 2009 18:37:10 -0500, Michelle Steiner wrote (in article <michelle-7DB980.16371018102009(a)news.eternal-september.org>): [in response to my initiating a few exchanges with Heron Stone in regards to his "earthling" method of punctuation] > Why bother? You have as much chance of persuading him to change as you > would have getting Priam/Yugo to stop trolling the group. A major difference is that the exchanges between Heron Stone and myself have been quite civil. Where we differ is that, in my opinion, the problems he is addressing have long been solved by current conventions in the presentation of English as a written language. -- James Leo Ryan --- Austin, Texas --- taliesinsoft(a)me.com
From: heron stone on 18 Oct 2009 20:40 In article <0001HW.C7011804005BE779B02A89BF(a)News.Individual.NET>, TaliesinSoft <taliesinsoft(a)me.com> wrote: > A major difference is that the exchanges between Heron Stone and myself have > been quite civil. Where we differ is that, in my opinion, the problems he is > addressing have long been solved by current conventions in the presentation > of English as a written language. ..yes, it's possible for people to have differences of opinion on matters without resorting to personal attacks... a point lost on several people here ..i must admit that, at first, i was shocked and hurt by the level of hatred directed at me in response to my style of writing ..now i understand and find it merely amusing -- unDO email address ___ Nature, heron stone to be commanded, http://gendo.net must be obeyed. mailto:heronDO(a)gendo.net
First
|
Prev
|
Pages: 1 2 Prev: Problem with Epson CX 5000 series printer in OS X 10.6.1 Next: Trouble setting up chroot for sftp |