From: heron stone on
In article
<meet.me-03DCDE.15442318102009(a)feeder.eternal-september.org>,
Gerry <meet.me(a)three.com> wrote:

> > ?so why should we wait until the end of a written
> > utterance to determine if it is an assertion
> > or a question
>
> Because that is where one would expect it to be. Writing questions in
> the form of haiku doesn't help much either.


..expectations can change

--
unDO email address
___
Nature, heron stone
to be commanded, http://gendo.net
must be obeyed. mailto:heronDO(a)gendo.net
From: Ian Gregory on
On 2009-10-18, heron stone <heronDO(a)gendo.net> wrote:

> not that i know of
> .intonation plays no part in written communication
>
> ?so why should we wait until the end of a written
> utterance to determine if it is an assertion
> or a question

Fair point.

As an aside, here is an example of a sentence where omission of the last
word results in being unable to determine the meaning, or even
pronunciation, of the second word:

A tear was in her

Compare "eye." and "dress.".

But on reading the full sentence in either case, people don't seem to
have a problem with the fact that the second word can't be resolved
until the end.

Similarly, my brain doesn't seem to have a problem with the directive
"interpret last sentence as a question" - and I don't think it would
have significantly less trouble with the directive "interpret following
sentence as a question".

Anyway, since a simple sed script could (presumably, I haven't tried)
translate between the two forms there isn't really an issue is there:-)

Ian

--
Ian Gregory
http://www.zenatode.org.uk/ian/
From: heron stone on
In article <slrnhdn8ah.1r30.foo(a)zenatode.org.uk>,
Ian Gregory <foo(a)prdetfanaaeextna.invalid> wrote:

> On 2009-10-18, heron stone <heronDO(a)gendo.net> wrote:
>
> > not that i know of
> > .intonation plays no part in written communication
> >
> > ?so why should we wait until the end of a written
> > utterance to determine if it is an assertion
> > or a question
>
> Fair point.
>
> As an aside, here is an example of a sentence where omission of the last
> word results in being unable to determine the meaning, or even
> pronunciation, of the second word:
>
> A tear was in her
>
> Compare "eye." and "dress.".
>
> But on reading the full sentence in either case, people don't seem to
> have a problem with the fact that the second word can't be resolved
> until the end.
>
> Similarly, my brain doesn't seem to have a problem with the directive
> "interpret last sentence as a question" - and I don't think it would
> have significantly less trouble with the directive "interpret following
> sentence as a question".
>
> Anyway, since a simple sed script could (presumably, I haven't tried)
> translate between the two forms there isn't really an issue is there:-)
>
> Ian

..thanks Ian for your thoughts

..the following link takes you to a short description
and rationale for what i call EarthLing
formatting

http://gendo.net/gendo/rthling.html

--
unDO email address
___
Nature, heron stone
to be commanded, http://gendo.net
must be obeyed. mailto:heronDO(a)gendo.net
From: TaliesinSoft on
On Sun, 18 Oct 2009 18:37:10 -0500, Michelle Steiner wrote
(in article <michelle-7DB980.16371018102009(a)news.eternal-september.org>):

[in response to my initiating a few exchanges with Heron Stone in regards to
his "earthling" method of punctuation]

> Why bother? You have as much chance of persuading him to change as you
> would have getting Priam/Yugo to stop trolling the group.

A major difference is that the exchanges between Heron Stone and myself have
been quite civil. Where we differ is that, in my opinion, the problems he is
addressing have long been solved by current conventions in the presentation
of English as a written language.


--
James Leo Ryan --- Austin, Texas --- taliesinsoft(a)me.com

From: heron stone on
In article <0001HW.C7011804005BE779B02A89BF(a)News.Individual.NET>,
TaliesinSoft <taliesinsoft(a)me.com> wrote:

> A major difference is that the exchanges between Heron Stone and myself have
> been quite civil. Where we differ is that, in my opinion, the problems he is
> addressing have long been solved by current conventions in the presentation
> of English as a written language.

..yes, it's possible for people to have differences of
opinion on matters without resorting to personal
attacks... a point lost on several people here

..i must admit that, at first, i was shocked and hurt
by the level of hatred directed at me in response
to my style of writing
..now i understand and find it merely amusing

--
unDO email address
___
Nature, heron stone
to be commanded, http://gendo.net
must be obeyed. mailto:heronDO(a)gendo.net