Prev: qooxlisp Rising....
Next: LAPTOP RECOVERY
From: fortunatus on 24 May 2010 11:13 On May 21, 10:54 am, أ٠٠سا٠٠<aaasam...(a)gmail.com> wrote: > You know who ?.. It's "ALLAH",prise be to him. As you've posted in English, I'd like to point out that correct name to use in reference to this particular deity is "God". For example, "You know who?.. It's God, praise be to him." If one is transliterating Arabic, one would use "Allah". For example, "Allah hu akbar!". However your intention is clearly to write in English, thus I offer this correction in helpful spirit. (Also the quotes should not be used, nor should it be all capitals. You also have a typographical mistake in "prise" - but I'm sure every reader should recognize that you meant "praise". Punctuation is non- standard: a single question mark is formal in this situation, however you do add something nice with the dots, so I like it.)
|
Pages: 1 Prev: qooxlisp Rising.... Next: LAPTOP RECOVERY |