From: RF on 21 Sep 2009 23:06 Johnw wrote: > RF expressed precisely : > >> I don't have time to investigate this now but, if your curiosity is >> sharpened, I suggest you look for Focloir Gaeilge agus Bearla >> (Irish-English Dictionary by Patrick S Dineen, published 1904.) It was >> scanned by Google and is in PDF format. It is available somewhere on >> the 'net and downloads are free. A copy and paste works for the >> English words but the Gaelic words are left behind, most likely >> because of the different font from the English. There may be some kind >> of dual OCR around. Hope that gets you out hunting. Should keep you >> out of trouble for a bit ;-) Good luck! > > Maybe it's your operating system. These are extracts from the page. > > WGL Pan-European Character Set > http://www.ascendercorp.com/fonts/multilingual/wgl/ > > Using WGL fonts in Windows or Mac OS X > > Windows XP, Windows Vista, Windows 7 and Mac OS X includes text services > that allow you to enter and edit text in a document. > > You define a default language and keyboard layout when you install > Windows, but you can add additional text services from Control > Panel/Regional and Language Options. > > If you select a keyboard layouts from one of the languages in a WGL > font, this will provide you with the ability to easily type in text in > the desired language. Keyboards are generally language-specific, and > some languages provide multiple keyboard layout options. Note: each text > service requires computer memory and can affect performance, so only add > the languages you need. > > Please go to our Font Help section for more information on text services > and keyboard layouts in Windows XP, Windows Vista and Mac OS X. > http://www.ascendercorp.com/support/input/ Thanks again John. I'm out of luck - my problem now is that I use Win2K SP4. I did visit the WGL character set and I am sure that it could be used to write Gaelic languages but the Gaelic fonts that are already in that dictionary are not at all like those in WGL so, without a special program I don't see how a scanner could take a page from that dictionary and convert it all to WGL. The scanner would need to be able to handle lots of unusual fonts. I have about 15 different Gaelic fonts and I'm familiar with the regional and language options.
From: RF on 21 Sep 2009 23:16 RF wrote: > Johnw wrote: >> RF expressed precisely : >> >>> I don't have time to investigate this now but, if your curiosity is >>> sharpened, I suggest you look for Focloir Gaeilge agus Bearla >>> (Irish-English Dictionary by Patrick S Dineen, published 1904.) It >>> was scanned by Google and is in PDF format. It is available somewhere >>> on the 'net and downloads are free. A copy and paste works for the >>> English words but the Gaelic words are left behind, most likely >>> because of the different font from the English. There may be some >>> kind of dual OCR around. Hope that gets you out hunting. Should keep >>> you out of trouble for a bit ;-) Good luck! >> >> Maybe it's your operating system. These are extracts from the page. >> >> WGL Pan-European Character Set >> http://www.ascendercorp.com/fonts/multilingual/wgl/ >> >> Using WGL fonts in Windows or Mac OS X >> >> Windows XP, Windows Vista, Windows 7 and Mac OS X includes text >> services that allow you to enter and edit text in a document. >> >> You define a default language and keyboard layout when you install >> Windows, but you can add additional text services from Control >> Panel/Regional and Language Options. >> >> If you select a keyboard layouts from one of the languages in a WGL >> font, this will provide you with the ability to easily type in text in >> the desired language. Keyboards are generally language-specific, and >> some languages provide multiple keyboard layout options. Note: each >> text service requires computer memory and can affect performance, so >> only add the languages you need. >> >> Please go to our Font Help section for more information on text >> services and keyboard layouts in Windows XP, Windows Vista and Mac OS X. >> http://www.ascendercorp.com/support/input/ > > Thanks again John. I'm out of luck - my problem now is that I use Win2K > SP4. > > I did visit the WGL character set and I am sure that it could be used to > write Gaelic languages but the Gaelic fonts that are already in that > dictionary are not at all like those in WGL so, without a special > program I don't see how a scanner could take a page from that dictionary > and convert it all to WGL. The scanner would need to be able to handle > lots of unusual fonts. I have about 15 different Gaelic fonts and I'm > familiar with the regional and language options. I found the book online again at: http://www.archive.org/texts/flipbook/flippy.php?id=irishenglishdict011837mbp
From: Johnw on 22 Sep 2009 06:11 It happens that RF formulated : > I found the book online again at: > > http://www.archive.org/texts/flipbook/flippy.php?id=irishenglishdict011837mbp I googled > irishenglishdict011837mbp Dictionary & got a few extra links. http://www.archive.org/details/irishenglishdict011837mbp http://www.archive.org/stream/irishenglishdict011837mbp/irishenglishdict011837mbp_djvu.txt http://www.archive.org/download/irishenglishdict011837mbp/irishenglishdict011837mbp.pdf Downloaded the Dictionary & this allows Copy & Paste, using XP. The program is for W2k upwards, so it's worth a go. To hard for me to know if anything gets left behind, shall leave that up to you. Tutorial http://www.mediafire.com/imageview.php?quickkey=9tiegvz5mam&thumb=5 http://www.mediafire.com/imageview.php?quickkey=jy3pzl0sd8x&thumb=5 http://www.mediafire.com/imageview.php?quickkey=izmxtbgx2tt&thumb=5 PDF-XChange Viewer http://www.softpedia.com/get/Office-tools/PDF/PDF-XChange-Viewer.shtml http://www.softpedia.com/progScreenshots/PDF-XChange-Viewer-Screenshot-71049.html http://www.docu-track.com/home/prod_user/pdfx_viewer/ Portable PDF-XChange Viewer http://www.softpedia.com/get/PORTABLE-SOFTWARE/Office/Calendar-Organizers/PDF/Portable-PDF-XChange-Viewer.shtml http://www.softpedia.com/progScreenshots/Portable-PDF-XChange-Viewer-Screenshot-93052.html
From: RF on 23 Sep 2009 00:50 Johnw wrote: > It happens that RF formulated : > >> I found the book online again at: >> >> http://www.archive.org/texts/flipbook/flippy.php?id=irishenglishdict011837mbp >> > > I googled > irishenglishdict011837mbp Dictionary & got a few extra links. > > http://www.archive.org/details/irishenglishdict011837mbp > > http://www.archive.org/stream/irishenglishdict011837mbp/irishenglishdict011837mbp_djvu.txt > > > http://www.archive.org/download/irishenglishdict011837mbp/irishenglishdict011837mbp.pdf > > > Downloaded the Dictionary & this allows Copy & Paste, using XP. The > program is for W2k upwards, so it's worth a go. To hard for me to know > if anything gets left behind, shall leave that up to you. > Tutorial > http://www.mediafire.com/imageview.php?quickkey=9tiegvz5mam&thumb=5 > http://www.mediafire.com/imageview.php?quickkey=jy3pzl0sd8x&thumb=5 > http://www.mediafire.com/imageview.php?quickkey=izmxtbgx2tt&thumb=5 > > PDF-XChange Viewer > http://www.softpedia.com/get/Office-tools/PDF/PDF-XChange-Viewer.shtml > http://www.softpedia.com/progScreenshots/PDF-XChange-Viewer-Screenshot-71049.html > > http://www.docu-track.com/home/prod_user/pdfx_viewer/ > Portable PDF-XChange Viewer > http://www.softpedia.com/get/PORTABLE-SOFTWARE/Office/Calendar-Organizers/PDF/Portable-PDF-XChange-Viewer.shtml > > http://www.softpedia.com/progScreenshots/Portable-PDF-XChange-Viewer-Screenshot-93052.html Thanks John for your help. The URL http://www.archive.org/stream/irishenglishdict011837mbp/irishenglishdict011837mbp_djvu.txt does indeed show an OCR at work and gives the English words. However, the Gaelic words are completely missing.
First
|
Prev
|
Pages: 1 2 3 Prev: Firefox extension? Next: Pricelessware List 2009 - Submissions, Nominations and Seconds Thread |