Prev: THE MIND OF MATHEMATICIANS PART 7 " SPATIAL MATHEMATICS , VALUE OF 1 and 3
Next: Exactly why the theories of relativity are complete nonsense- the basic mistake exposed!
From: Robert Bannister on 23 Feb 2010 20:34 J. Clarke wrote: > Dunno about the rest of the world, but in the US court-ordered busing > has most kids riding the bus to school anyway, so what difference does > it make? They have to walk to and from the place where the bus stops and often have to wait. -- Rob Bannister
From: Andrew Usher on 23 Feb 2010 20:40 Peter T. Daniels wrote: > On Feb 23, 7:09 am, Andrew Usher <k_over_hb...(a)yahoo.com> wrote: > > Mike Barnes wrote: > > > Andrew Usher <k_over_hb...(a)yahoo.com>: > > > >'One' is not, grammatically, a pronoun. It is a nominalised adjective > > > >(the number one) that is used in place of a pronoun. > > > > > That's a matter of perception rather than fact. Most people's perception > > > is different from yours, I suspect. > > > > Mine is based on logic. One declines like a noun, not a pronoun, and > > is clearly identical to the number one, which is a noun (adjective), > > not a pronoun. > > It's already been noted that this thread is widely crossposted. > > Perhaps the mathematicians and physicists should leave the linguistics > to the linguists. I have as much ability to analyse language as any of your people! Andrew Usher
From: R H Draney on 23 Feb 2010 20:41 Robert Bannister filted: > >The eternal rift between morning and evening people. I get very ratty >when politicians force me to get up in the dark more often than need be, >whereas I think dinner is best eaten when it is dark outside. Quite right...I had breakfast yesterday at noon, and dinner at midnight....r -- "Oy! A cat made of lead cannot fly." - Mark Brader declaims a basic scientific principle
From: Andrew Usher on 23 Feb 2010 20:51 Robert Bannister wrote: > > 'One' is not, grammatically, a pronoun. It is a nominalised adjective > > (the number one) that is used in place of a pronoun. > > Are you positive it isn't related to French "on" (as opposed to French > "un")? Well, it certainly could be, and that is the usual derivation given, although I don't think there's any direct proof. Anglo-French 'on' and Middle English 'one' would be very close in pronunciation, both being some variant of [On]. But still, I think if that was the origin it was assimilated into English as if it were the number one. Andrew Usher
From: Evan Kirshenbaum on 23 Feb 2010 21:37
Andrew Usher <k_over_hbarc(a)yahoo.com> writes: > Evan Kirshenbaum wrote: > >> >> I suspect that you could find people celebrating Pesach, Purim, >> >> Rosh Hashanah, and Yom Kippur in as many countries as any four >> >> Christian holidays. >> > >> > Well, yes, but not _more people_. >> >> Is that how you construe "more international"? By that measure, >> Gandhi's birthday or the PRC's National Day are far more international >> than any of the Jewish holidays (and, probably, many of the Christian >> ones), even though they're celebrated in far few countries. > > I think you know what I mean. A national holiday can't be > international no matter how many people there are observing it. No, actually, I don't know what you mean. The only reasonable meaning of "more international" I can think of is something like "celebrated in more countries", possibly with some reasonable restriction on what it means for a holiday to count as being "celebrated" in a country, and possibly with a caveat that you should have some discount for countries that are historically closely related or geographically close to one another. But I'll bite. What did you mean by "more international"? -- Evan Kirshenbaum +------------------------------------ HP Laboratories |A handgun is like a Lawyer. You 1501 Page Mill Road, 1U, MS 1141 |don't want it lying around where Palo Alto, CA 94304 |the children might be exposed to |it, but when you need one, you need kirshenbaum(a)hpl.hp.com |it RIGHT NOW, and nothing else will (650)857-7572 |do. | Bill McNutt http://www.kirshenbaum.net/ |