From: sjdevnull on
On Dec 27, 2:16 pm, Marvin the Martian <mar...(a)ontomars.org> wrote:
> On Sun, 27 Dec 2009 08:41:23 +0800, Robert Bannister wrote:
> > chazwin wrote:
>
> >> All thinking is language dependant.
>
> > I have serious doubts about that unless you think that thinking you're
> > hungry isn't thinking.
>
> It is a Chomsky thing.
>
> The rebuttal to Chomsky's assertion that thinking is language dependent
> is simple: Observe how a chimpanzee has an ability to reason that is not
> too far behind the average human; problem solving and primitive tool use.
> Since chimps have no language, how is it that they think? Ergo, not >all<
> thinking is language dependent.

I believe that "since chimps have no language" is at least one place
that your argument falls apart, though I'm inclined to agree that the
original assertion is incorrect.
From: Robert Bannister on
Yusuf B Gursey wrote:
> On Dec 25, 7:31 pm, Robert Bannister <robb...(a)bigpond.com> wrote:
>> Andrew Usher wrote:
>>> bert wrote:
>>>> I think that this adoption of national languages had
>>>> more to do with rising national pride than with any
>>>> consensus about the shortcomings of Latin.
>>> This is kind of my point. My question was why this happened when one
>>> would think that the Enlightenment would lead to more internationalism
>>> among scholars - yet all the major Enlightenment figures wrote in
>>> their vernacular.
>> Moreover, particularly in Germany, many of them translated their names
>> into Latin or Greek.
>>
>
> but the German Romantics were for the vernacular (German) and were
> very anti-Latin, and eventually a language reform movement started in
> Germany removing many Latin or Romance based words, and Germanizing
> scientific terminology.

At least a century later. Most things happened later in Germany because
the Thirty Years War and it accompanying devastation set the area back
so much.


--

Rob Bannister
From: Ostap S. B. M. Bender Jr. on
On Dec 27, 5:32 am, jmfbahciv <jmfbahciv(a)aol> wrote:
> Ostap S. B. M. Bender Jr. wrote:
>
> > On Dec 26, 7:17 am, jmfbahciv <jmfbahciv(a)aol> wrote:
> >> Ostap S. B. M. Bender Jr. wrote:
>
> >>> On Dec 25, 7:03 am, jmfbahciv <jmfbahciv(a)aol> wrote:
> >>>> Ostap S. B. M. Bender Jr. wrote:
> >>>>> On Dec 24, 8:05 am, chazwin <chazwy...(a)yahoo.com> wrote:
> >>>>>> On Dec 24, 1:57 pm, Andrew Usher <k_over_hb...(a)yahoo.com> wrote:
> >>>>>>> The use of Latin in the sciences and other learned fields basically
> >>>>>>> ceased in the 18th and 19th centuries. I have long wondered why people
> >>>>>>> accepted the use of national languages exclusively in this endeavor
> >>>>>>> where international understanding is more imperative than any other.
> >>>>>>> It is true, that the use of Latin by 1700 had already passed almost
> >>>>>>> everywhere else, but its last remaining use should still have been
> >>>>>>> enough to support it, given that Latin was the one language that every
> >>>>>>> educated man in the Western world knew, and that Latin, having such a
> >>>>>>> long tradition of use, was at least suitable for scientific and
> >>>>>>> technical purposes as any other language at the time.
> >>>>>>> And so, some explanations suggest themselves. The first is that the
> >>>>>>> predominant advocates and defenders of Latin, from the Renaissance to
> >>>>>>> now, are from the humanities; and so once Latin had disappeared from
> >>>>>>> live literary use, their support was no longer important. The second
> >>>>>>> is to blame it on the French: they abandoned Latin earlier than anyone
> >>>>>>> else, and are well-known to have an inflated view of the greatness of
> >>>>>>> their own language. But that does not seem to explain how it happened
> >>>>>>> everywhere else: had they wanted to emulate the French, they would
> >>>>>>> have started writing in French, and if they had wanted to oppose them,
> >>>>>>> they should have re-emphasised the role of Latin.
> >>>>>>> Now, of course, I can't propose the revival of Latin for these
> >>>>>>> purposes: English has virtually replaced it as the international
> >>>>>>> scientific language. But it look a long time during which dealing with
> >>>>>>> many different languages was a considerable problem, and it seems as
> >>>>>>> though this should have been avoided.
> >>>>>>> Andrew Usher
> >>>>>> Latin provided an invaluable tool for the transmission of ideas
> >>>>>> throughout Europe, not bound my the restrictions of parochial
> >>>>>> languages long before the Enlightenment. This together with the
> >>>>>> invention of printing was the way that the Reformation exploded right
> >>>>>> across Europe without the need for learning all the various languages
> >>>>>> that were still unformed.
> >>>>>> Latin's use was maintained long into the 18thC. It use continued in
> >>>>>> Botany and other sciences in the coining of neologisms , and is still
> >>>>>> in use to this day.
> >>>>>> The 19thC saw the domination of English
> >>>>> In what field? Certainly not in math, science, philosophy, music, art,
> >>>>> cuisine, etc.
> >>>>> French was the overall lingua franca among educated people in the 19th
> >>>>> century. English dominated relatively minor fields like tea-drinking
> >>>>> and crumpet-making.
> >>>> And it stultified. France elides all words which aren't French to this
> >>>> day.  Thus word creation and new meanings are expunged from the
> >>>> language.
> >>> What is the relevance between what I said and what you wrote?
> >> I thought I was having a conversation.  The French make it
> >> almost impossible to do useful things in an efficient manner.
> >> You are not allowed to create new words until they are
> >> approved by some commission years later (can't recall the
> >> name).
>
> > Why do you care?
>
> JMF had a presentation which was supposed to teach 50-100
> Frenchmen how to modify and work with a ship of new
> software.  He was given an hour to present 5 hours worth
> of technical information.  Every sentence he uttered
> had to be translated into French before he could go on
> to the next sentence.  Having an interruption of a
> minute between sentences which have intense technical
> information disturbs the flow of knowledge.  It also
> reduced the allotted time of his talk to 30 minutes.
>
> he did not get to talk about many details that the
> audience needed to learn about.  He put up with this
> nonsense because he assumed there were people in
> the audience who didn't understand English.  After
> the talk, he found out everybody knew English.  
>

Yes, most French people know English, Italian, Spanish, and/or German,
etc. So do Canadians. They are educated people, unlike Americans and
Englishmen, who are too busy reading comic books and cartoons to learn
foreign languages.

Your point well taken.


From: Peter Moylan on
On 28/12/09 07:49, Brian M. Scott wrote:
> On Sun, 27 Dec 2009 05:11:53 -0800 (PST), Andrew Usher
> <k_over_hbarc(a)yahoo.com> wrote in
> <news:55772067-ca57-4c5f-a8ac-304c203adaaf(a)n35g2000yqm.googlegroups.com>
> in
> sci.math,sci.physics,sci.lang,alt.usage.english,alt.philosophy:

>> It is also true - as Marvin said - that many English
>> speakers do pronounce foreign words with foreign phonemes
>> ex. the umlautted vowels in 'Goethe' and 'Fuehrer'
>> (though Brits already have the first),
>
> Now there I disagree: they don't have [�:].

The BrE "er" vowel, as in "first", is so close to the German "oe" that
few people would notice the difference.

--
Peter Moylan, Newcastle, NSW, Australia. http://www.pmoylan.org
For an e-mail address, see my web page.
From: Peter Moylan on
On 28/12/09 08:23, Peter T. Daniels wrote:
> On Dec 27, 3:50 pm, garabik-news-2005...(a)kassiopeia.juls.savba.sk
> wrote:

>> Blame aioe - they won't let me to post followups to more than 3 groups.
>
> Then use a decent newsreader like google groups!

This must be a meaning of "decent" that I've never met before.

--
Peter Moylan, Newcastle, NSW, Australia. http://www.pmoylan.org
For an e-mail address, see my web page.