From: Peter Olcott on

"Lew" <noone(a)lewscanon.com> wrote in message
news:htfetb$c56$1(a)news.albasani.net...
> Peter Olcott wrote:
>>>> I just want to know if it makes any sense to convert
>>>> local
>>>> punctuation and local digits to ASCII for the computer
>>>> language that I am designing. That is the sole purpose
>>>> of
>>>> this thread. I used Chinese Java to provide a
>>>> completely
>>>> concrete example.
>
> Patricia Shanahan wrote:
>>> I don't have any experience with Chinese Java, but I
>>> have read a
>>> couple of French Fortran programs, and France really
>>> does have
>>> language purity laws. The identifiers and comments were
>>> all in
>>> French, but the punctuation in the actual code was
>>> normal Fortran
>>> punctuation. In particular, real constants were written
>>> as e.g.
>>> "3.14", not "3,14" as one would expect in French.
>
> Mike Schilling wrote:
>> Using the French decimal point would necessitate other
>> changes, since
>> otherwise
>>
>> CALL FOO(3,14)
>>
>> would be ambiguous in whether it calls FOO with two
>> integers or a real, of
>> course.
>
> FORTRAN is not English. Neither is Java.
>
> Requiring that either one conform to the rules of a
> natural language decimal point makes as much sense as
> requiring that their statements end in a period.
>
> --
> Lew

I would agree.


From: Lew on
Peter Olcott wrote:
>>
>> --
>> Lew

Please don't quote sigs.

--
Lew
Please don't quote sigs.
From: Peter Olcott on

"Lew" <noone(a)lewscanon.com> wrote in message
news:htfial$g79$1(a)news.albasani.net...
> Peter Olcott wrote:
>>>
>>> --
>>> Lew
>
> Please don't quote sigs.
>
> --
> Lew
> Please don't quote sigs.

I make it a rule to never follow rules, I only follow the
reasons behind the rules if there are any. Because of this
what you said makes no sense. I might as well ask you to
ALWAYS make sure to quote sigs. What difference does it
make?


From: Thomas Pornin on
According to Patricia Shanahan <pats(a)acm.org>:
> I don't have any experience with Chinese Java, but I have read a couple
> of French Fortran programs, and France really does have language purity
> laws.

These laws apply to multi-translated published text (e.g. a Web page
with translated versions accessible with one click) and really constrain
only institutional bodies. What the law says is that if you provide the
text in at least two languages, then you must provide it in at least
_three_ languages, one of them being French.

The logic behind that is pretty obvious: it is meant to avoid making
English the "version 2 French". In practice, the third version is often
German, sometimes Spanish, Italian or Dutch.

If you do not have translations (the text is in one language only) then
you can publish it as is, no worry there. Of course, official
publications must be in French, but that's not a question of purity; it
is just that French is the official language in France. This applies to
the text of the Law, the labelling of sold products, usage manuals and
the like. There were (for electoral reasons) attempts at imposing a kind
of "official terminology" (which would regulate imports of new terms
from other languages, in so far as what official texts could use) but
such attempts have been blocked by the Conseil Constitutionnel, one of
the three French supreme courts.


Personally, as a French (and French-speaking) programmer, I choose
English-based identifiers and I write comments in English. This is
because the language keywords, and all the standard library, are
English-based. Mixing that with French would scorch my eyes.


--Thomas Pornin
From: Lew on
On 05/25/2010 01:35 AM, Peter Olcott wrote:
> "Lew"<noone(a)lewscanon.com> wrote in message
> news:htfial$g79$1(a)news.albasani.net...
>> Peter Olcott wrote:
>>>>
>>>> --
>>>> Lew
>>
>> Please don't quote sigs.
>>
>> --
>> Lew
>> Please don't quote sigs.
>
> I make it a rule to never follow rules, I only follow the
> reasons behind the rules if there are any. Because of this
> what you said makes no sense. I might as well ask you to
> ALWAYS make sure to quote sigs. What difference does it
> make?

Plonk.

--
Lew