Prev: Ping Bil Slowman; The global warming hoax reveiled
Next: Driver for very small brushless DC motors?
From: Jim Wilkins on 27 Nov 2009 18:00 On Nov 27, 3:51 pm, Rich Grise <richgr...(a)example.net> wrote: > ... > > I once saw that on the TV show "Batman"http://www.imdb.com/title/tt0059968/ > "The Ghoti Oeufs company". Robin asked, "go-tie oofs?" but Batman > corrected him. ;-) It meant "fish eggs", "oeufs" being French for "eggs"; > and oddly enough, it was Catwoman's hideout. > Rich On the short-lived TV reincarnation of "Mission Impossible" a female killer was tracked by her perfume, "Camion". It sounds nice, but in French it's a big diesel truck.
From: Gunner Asch on 27 Nov 2009 20:40 On Fri, 27 Nov 2009 09:39:37 -0800 (PST), Rune Allnor <allnor(a)tele.ntnu.no> wrote: > >However, in my (almost) native dialect (we moved to the area >when I was about 6), this is messed up by the fact that any >endings are consistently chopped off, and replaced by a >very subtle change in intonation. With the example above, >the singular is still 'sau', but the plural is also 'sau' but >with an almost imperceptible change of intonation. Den tings can totally go ta heck, eh? http://www.usaring.com/yooper/glossary.htm http://en.wikipedia.org/wiki/Yooper_dialect http://www.galactic-guide.com/articles/8R98.html http://www.ehow.com/how_2223447_appreciate-upper-peninsula-yooper-dialect.html Voice examples of the dramatic change in the various language when combined under pressure and 30 feet of snow. http://www.dayoopers.com/theater.html Your welcome, eh? Gunner "Aren't cats Libertarian? They just want to be left alone. I think our dog is a Democrat, as he is always looking for a handout" Unknown Usnet Poster Heh, heh, I'm pretty sure my dog is a liberal - he has no balls. Keyton
From: Jim Wilkins on 28 Nov 2009 09:16 On Nov 27, 8:40 pm, Gunner Asch <gun...(a)lightspeed.net> wrote: > On Fri, 27 Nov 2009 09:39:37 -0800 (PST), Rune Allnor > > <all...(a)tele.ntnu.no> wrote: > > >However, in my (almost) native dialect ...> > > Gunner Would they have less trouble talking if they kept more of their teeth?
From: JosephKK on 28 Nov 2009 22:58 On Mon, 23 Nov 2009 18:10:50 -0500, "Stormin Mormon" <cayoung61**spamblock##@hotmail.com> wrote: >And get coded in song "Our God is an awesome God" will be >sung for years. > >-- >Christopher A. Young >Learn more about Jesus > www.lds.org >. Lackwit. > > >"John O'Flaherty" <quiasmox(a)yeeha.com> wrote in message >news:700lg594gorqt4c8grvi2qp1pi4b5eqdfc(a)4ax.com... >> >> And it started as a good English word, to describe >> something as >>inspiring Awe in a person. Such as an Awesome Church. > >It's really terrific how words evolve.
From: JosephKK on 28 Nov 2009 23:28
On Sat, 21 Nov 2009 18:26:34 -0800 (PST), Jim Wilkins <kb1dal(a)gmail.com> wrote: >On Nov 21, 8:43 pm, "Stupendous Man" <s...(a)trap.com> wrote: >> While we are on the subject, while cleaning out Mom's house and identifying >> antiques, i came a cross a crystal Seder set she bought in Germany in the >> early 50s, that was old then. Translation of the etched words on Babelfish >> gives me nothing that has any meaning. >> >> The jug says >> >> "dieser krug ist gemacht >> dak man judbelt und lacht >> doch in geheimer kammer >> schlaft katzenjammer" >> >> on glasses it says, >> >> "bei speil und bier >> schmeckt's pfeifchen mir" >> >> Anyone know what it means? >> >> Stupendous Man, >> Defender of Freedom, Advocate of Liberty > >I reformatted them to show the rhyme. >Does the 'k' in dak look like a Greek beta? Judbelt makes sense as >jubelt, a verb related to jubilee. > >The dictionary says 'speil' is Austrian for a skewer, as in shish- >kabob?, >With skewer and beer tastes (good) the little pipe to me. > >This mug is made >That one celebrates and laughs >Then in a hidden room >Sleeps off the hangover > >Much is lost in translation. > >jsw Aye, much is lost. It is also somewhat temporally idiomatic (perhaps late 19th century). Damn, but my very old high school German is still helping me. |